Гоголь в воспоминаниях
современников
Смирнова-Россет А.О. - Из "Воспоминаний о Гоголе"
Париж
25/13 сентября 1877 г.
Каким образом, где именно и в какое время я познакомилась с Николаем
Васильевичем Гоголем, совершенно не помню. Это должно показаться
странным, потому что встреча с замечательным человеком обыкновенно нам
памятна; у меня же память прекрасная. Когда я однажды спросила Гоголя:
"Где мы с вами познакомились?" он отвечал: "Неужели вы не помните? вот
прекрасно! так я же вам не скажу. Это значит, что мы были всегда
знакомы". Сколько раз я пробовала выспросить его о нашем знакомстве. Он
всегда отвечал: "Не скажу, мы всегда были знакомы". В 1837 году я
проводила зиму в Париже: Rue du Mont Blanc, 21, на дворе, то есть entre
cour et jardin *, но Гоголь называл этот hotel трущобой. Он приехал с
лицейским товарищем Данилевским, был у меня раза три, и я уже обходилась
с ним дружески, как <с> человеком, которого ни в грош не ставят. Опять
странность, потому что я читала с восторгом "Вечера на хуторе близ
Диканьки". Они так живо переносили меня в нашу великолепную Малороссию.
Оставив восьми лет этот чудный край, я с необыкновенным удовольствием
прислушивалась ко всему, что его напоминало, а "Вечера на хуторе" так ею
и дышат. С ним в это время я обыкновенно заводила разговор о высоком
камыше, о бурьяне, белых журавлях с красным носиком, которые при
захождении солнца прилетают на хаты, крытые в старновку, о том, как
гонит плечистый Яким с чубом лошадей в поле, и какая пыль поднимается их
копытами. Потом заводилась речь о галушках, варениках, пампушках,
коржиках, вспоминали хохлацкое пение:
Грицко, не ходи на вечерницы,
Там увси дивки чаровницы,
- или:
На бережку у стрелочка...
Цвыли лози при дорози...
Или
любимая его песня:
Ходи козак по улицы в свитлой белой котулицы...
* Между
двором и садом.
Он вообще не был говорлив и более любил слушать мою болтовню. Вообще он
был охотник заглянуть в чужую душу. Я полагаю, что это был секрет,
который создал его бессмертные типы в "Мертвых душах". В каждом из нас
сидит Ноздрев, Манилов, Собакевич и прочие фигуры его романа. О Париже
мало было речи, он уже тогда не любил его. Он, однако, посещал театры с
Данилевским, потому что рассказывал мне, как входят в оперу a la queue *
и как торгуют правом на хвост, со свойственной ему способностью замечать
то, что другим не кажется ни замечательным, ни смешным. Раз говорили о
разных комфортах в путешествии, и он сказал мне, что на этот счет всего
хуже в Португалии, и еще хуже в Испании, и советовал мне туда не
соваться с моими привычками. "Вы как это знаете, Николай Васильевич?" -
спросила я его. "Да я там был, пробрался из Испании, где также очень
гадко в трактирах. Все едят с прогорклым прованским маслом. Раз слуга
подал мне котлетку, совсем холодную. Я попросил его подогреть ее. Он
преспокойно пощупал рукой и сказал, что она должна быть так. Чтобы не
спорить, я спросил шоколаду, который оказался очень хорошим, и ушел". -
"Неправда, Николай Васильевич, вы там не были, там все дерутся ..., все
в смуте, и все, которые оттуда приезжают, много рассказывают, а вы ровно
ничего". На все это он очень хладнокровно отвечал: "Вы привыкли, чтобы
вам все рассказывали и занимали публику, чтобы с первого раза человек
все выложил, что знает, что пережил, даже то, что у него на душе". Я
осталась при своем, что онне был в Испании, и у нас осталось это русской
шуткой (Жуковский говорил, что русская шутка только тем и хороша, что
повторяется). В Испании он точно был 354
и, кажется, там познакомился с Боткиным. Он оставался недолго, ни
климат, ни природа, ни картины не могли произвести особенного
впечатления. Испанская школа для него, так же как и болонская, как в
отношении красок, так и рисунка, была противна. Он называл Болонскую
школу пекарской. Понятно, что такой художник, как Гоголь, раз взглянувши
на Рафаэля, не мог слишком увлекаться другими живописцами. Его приводил
в восторг сжатый, строгий рисунок Рафаэля, он не любил Перуджино из
Ранционгли. Один Джон Bellini нравился своей бессмертной наивностью. Но
все это не может сравниться с нашими византийцами, у которых краски
ничего, а все в выражении и чувстве. Вообще у него была некоторая
сдержка в оценке произведений художника, Надобно было, чтобы все струны
его души признали вещь за прекрасную, чтобы он ее признал гармоническою.
"Стройность, гармония во всем, вот что прекрасно", - говорил он Лето
того же 1837 года я провела в Бадене, и Николай Васильевич приехал355.
Он не лечился, но пил по утрам холодную воду в Лихтентальской аллее. Мы
встречались всякое утро. Он ходил или, вернее, бродил по лугу зигзагами.
Часто он был так задумчив, что я не могла дозваться его, и не хотел
гулять со мной, прибирая самые нелепые причины. Он был во всю жизнь
мастер на нелепые причины.
* По
очереди.
В июле
месяце он неожиданно предложил собраться вечерком и объявил, что пишет
роман под названием "Мертвые души". Андрей Карамзин, граф Лев Сологуб,
Валериан Платонов собрались на нашу дачу. День простоял знойный, мы
уселись, и Гоголь вынул из кармана тетрадку в четвертку и начал первую
главу своей бессмертной поэмы. Между тем гром гремел, разразилась одна
из самых сильных гроз, какую я запомню. Дождь лил ливнем, с гор потекли
потоки. Смиренная Мур, по которой куры ходили посуху, бесилась и рвалась
из берегов. Мы были в восторге. Однако Гоголь не кончил второй главы и
просил Карамзина довести его до Грабена, где он жил. Дождь начал
утихать, и они отправились. После Карамзин сказал, что Николай
Васильевич боялся итти один, что на Грабене большие собаки, и он их
боится, и не взял своей палки. На Грабене же не оказалось собак, а
просто гроза действовала на его слабые нервы. На другой день я его
просила прочитать дальше, но он решительно отказал и даже просил не
просить. Мы уехали осенью <в> Баден-Баден, и Гоголь с другими русскими
провожали нас до Карлсруэ, где Гоголь ночевал с моим мужем и был болен
желудком и бессонницей. О первой и страшной болезни он не любил
говорить. Его спас приезд Боткина, который усадил его полумертвого в
дилижанс, и ... он после двух месяцев выпил чашку бульона. Ехали день и
ночь, и в Венеции Гоголь был почти здоров, сидел на Пиацетте и грелся
итальянским солнцем, не палящим, но ласкающим.
В 1838
году я была в России, потеряла Гоголя из виду и не переписывалась с ним.
В 1841 году он явился ко мне в весьма хорошем расположении духа, но о
"Мертвых душах" не было и помину. Я узнала, что он был в коротких
сношениях с Виельгорским. Они часто собирались там, объедались, и
Жуковский называл это "макаронными утехами". Николай Васильевич готовил
макароны, как у Лепри в Риме: "Масло и пармезан, вот что нужно". В этом
же году я получила от него опять длинное письмо, все исполненное слез,
почти вопля, в котором жалуется на московскую цензуру ... "Мертвые души"
вышли в свет tel quell *, без глупых поправок и вычеркивания цензоров
356. Весной 1842 года Гоголь приехал в Петербург и
остановился у Плетнева. Приходил довольно часто и уже совсем на
дружеской ноге. Он тогда сблизился с моим братом Аркадием, изъявил
желание прочесть нам отрывки уже отпечатанных "Мертвых душ". У
Вяземского он читал разговор двух дам. Никто так не читал, как Гоголь, и
свои, и чужие произведения. Мы смеялись неумолкаемо. В нем был залог
великого актера. Мы смеялись, не подозревая, что смех вызван у него
плачем души любящей и скорбящей, которая выбрала орудием своим смех ...
Осенью
<1842 г.> я поехала с братом Аркадием в Италию и остановилась во
Флоренции. Неожиданно получила письмо от Гоголя, который писал: "Точно
ли вы во Флоренции? Приезжайте скорее в Рим, вы увидите, как будете
самой себе благодарны". В генваре брат мой определил меня в Рим для
приискания квартиры 357. Мы потянулись в собственных экипажах
с веттурино. Переночевавши в Romiglione, мы были празднично расположены,
погода была великолеплая, солнечная и tiede **. Я опустила все окна,
выглядывая <то> в одно окно, то в другое. Наконец мы
поравнялись с гробницей Нерона, vetturino мне крикнул: "Вот святой Петр
справа".
*
Полностью.
**
Мягкая.
На одну минуту появился купол св. Петра в сизом тумане. Я начала
помышлять о квартире, о помещении детей и еде. Начинало вечереть, мы
проехали по знаменитому Ponto Мальво и въехали после пятидневного похода
через Porto del Popolo. У чиновника заплатили по десяти франков в догану
* и потянулись на Корсо, где еще тянулись тяжелые кареты и коляски
римских принчипе и маркизов. В догане мне передали письмо брата, который
извещал, что надобно ехать на форо Трояно в palazetto Валентини. Первый
этаж был освещен. На лестницу выбежал Николай Васильевич с протянутыми
руками и лицом, исполненным радости. "Все готово, - сказал он, - обед
вас ожидает. Квартиру эту я нашел, воздух будет хорош. Corso под рукой,
а что всего лучше, вы близки от Колизея, форо Боарио". Немного
поговоривши, он отправился домой с обещанием притти на другой день. В
самом деле он пришел, спросил бумажку и карандаш и начал писать: "Куда
следует понаведываться А. О. и с чего начать". Были во многих местах и
кончали Петром. Он взял бумажку с собой и написал: "Петром осталась А.
О. довольна". Таким образом он нас возил целую неделю и направлял всегда
так, что все кончалось Петром. "Это так следует. На Петра никогда не
наглядишься, хотя фасад у него комодом". При входе в Петра Гоголь
подкалывал свой сюртук, и эта метаморфоза преобразовывала его во фрак,
потому что кустоду ** приказано было требовать церемонный фрак из
уважения к апостолам, папе и Микель-Анджело. Когда мы осмотрели Рим en
gros ***, он стал реже являться ко мне.
*
Таможню.
**
Стражу.
*** В
общем.
... Николаю Васильевичу Рим, как художнику, говорил особенным языком.
Это сильно чувствуется в его отрывках о "Риме". St. Beuve встретил его
на пароходе, когда, после смерти Иосифа Виельгорского, они ехали в
Марсель навстречу бедной матери 358.
St. Beuve говорил, что ни один путешественник не делал таких точных и
вместе оригинальных наблюдений. Особенно поразили его знания Гоголя о
транстивериянах. Едва ли сами жители города знают, что транстиверияне
никогда не сливались с ними, что у них свой язык, patois *. Заметив, что
Гоголь так хорошо знал то, что относилось к языческой древности, я его
мучила, чтобы узнать побольше. Он мне советовал читать Тацита. Я все его
спрашивала, что такое история; карты, планы, Nybby, Canina, Peronezi
лежали на нашем столе, все беспрестанно перечитывалось. Мне хотелось
перенестись в эту историческую даль. Что таилось в Нероне? И я часто к
нему приставала. Однажды, гуляя в Колизее, я ему сказала: "А как вы
думаете, где сидел Нерон? Вы должны это знать, и как он сюда являлся:
пеший, или в колеснице, или на носилках?" Гоголь рассердился и сказал.
"Да вы зачем пристаете ко мне с этим подлецом? Вы, кажется, воображаете,
что я жил в то время, воображаете, что я хорошо знаю историю, - совсем
нет. Историю еще не писали так, чтобы живо обрисовался народ или
личности. Вот один Муратори понял, как описать народ, у одного него
слышится связь, весь быт его народа, его связь с землею, на которой он
живет". Потом он продолжал разговор об истории и советовал читать Cantu
"Историю республики" и прибавил: "Histoire universelle" ** Боссюэта
превосходно написана, только с духовной стороны в ней не видна свобода
человека, которому создатель предоставил действовать хорошо или дурно.
Он был ревностный католик. Guizot не хорошо написал "Histoire des
revolutions" ***, то слишком феодально, а то с революционной точки
зрения. Надобно бы найти середину и написать ярче, рельефнее. Я всегда
думал написать географию 359.
В этой предполагаемой географии можно было бы видеть, как писать
историю. Но об этом после, друг мой, я заврался по привычке передавать
вам все мои бредни. Между прочим, я скажу вам, что мерзавец Нерон
являлся в Колизей в свою ложу в золотом венке, в красной хламиде и
золоченых сандалиях. Он был высокого роста, очень красив и талантлив,
пел и аккомпанировал себе на лире. Вы видели его статую в Ватикане, она
изваяна с натуры". Но нечасто и недолго он говорил. Обыкновенно шел один
поодаль от нас, поднимал камушки, срывал травки или размахивал руками,
попадал на кусты, деревья, ложился навзничь и говорил: "Забудем все,
посмотрите на это небо!" и долго задумчиво, но как-то вяло глазел на
голубой свод, безоблачный и ласкающий.
*
Просторечие.
**
"Всеобщая история".
***
"История революций" Гизо.
... Зимой
мужа моего назначили губернатором в Калугу 360. Он вывез всю
нашу мебель, закупил много посуды, люстры и аплике на сто человек и
отправился в Калугу. Я переехала на квартиру Карамзина и на
зимние месяцы; получила от Гоголя письмо, в котором он просит не
смущаться предстоящей новой жизнью. "Вы можете сделать много добра, в
моих советах не будет недостатка, замечайте со вниманием все... Утешайте
себя возможностью делать плодотворное добро"...
Весной он
выехал из Москвы с Левой и Климой 361. Последний на одной
станции потерял тарантас, который пропал без вести. А Гоголь и Лева
остановились в Малом Ярославце менять лошадей 362. Городничий
спросил брата: "Кто этот господин, ваш попутчик?" - "Это Гоголь". - "Как
Гоголь, тот самый, который написал "Ревизора"?" - "Да". - "Ну, так,
пожалуйста, представьте меня ему". Мы уже перебрались в загородный дом и
назначили помещение Гоголю в домике, где жил Нелединский. Он был очень
доволен устройством комнаты и говорил: "Вид прекрасный, под ногами
прозрачная речка, а затем этот великолепный бор". Ему служил Афанасий,
который тотчас потрафил свою должность. Гоголь вставал в пять часов, пил
кофий в восемь, запивал его холодной водой. Это служило для него
лекарством. К нам он являлся в два часа. В воскресенье он пил кофий с
нами и приходил в полном параде, в светло-желтых нанковых панталонах,
светлоголубом жилете с золотыми пуговками и в темном синем фраке с
большими золотыми пуговицами и в белой пуховой шляпе. Он купил эту шляпу
в рядах, куда сопровождал его Лева, старую шляпу он оставил в лавке. Все
рядовые один за другим пробовали эту шляпу, нашли, что его голова была
более других, потому что он писал такие умные книги, и решили поставить
ее под стеклянным колпаком на верхней полке счастливца, у которого
великий писатель купил шляпу. Я, чаю, она и теперь стоит на этом месте.
Из рядов они пошли в книжную лавку, где нашли тридцать томов, в том
числе и его сочинения, в мусака * переплете. Наш переплетчик все
переплетал очень дурно в этот цвет. Если он приходил, люди докладывали,
что пришел "мусака". Гоголь, где бы ни был в России и за границей,
заходил в книжную лавку и перелистывал каталог. "Это, говорил он, самый
верный пробный камень умственного развития города. Где в Германии две и
три тысячи книг, в России в губернских городах тридцать или много сто
книг". В Москве он всякий день ходил к Ферапонтову на Никольской. Там он
встречал коротенького и плотного человека, по выбору книг и по
произношению он догадался, что перед ним Михаил Семенович Щепкин, ударил
его по плечу и сказал: "Гей, чи живы, чи здоровы, уси родичи гарбузовы"
363. Это оригинальное знакомство кончилось дружбой самой
тесной. Я часто ездила с ним в Лаврентьевскую рощу, он вытаскивал
тетрадку и записывал виды. Скромный архиерейский дом осеняла
Лаврентьевская роща, и в самом деле пейзаж был великолепный. "So rueful
and calm" **...
*
Темнокрасного цвета с иссиня-малиновым оттенком.
** Так
грустен и спокоен.
В конце
лета Гоголь предложил нам собраться в два часа у меня364.
Граф Алексей Толстой послан был в Калугу с сенатором Давыдовым для
ревизии нашей губернии. Он <Гоголь> читал нам первую главу второго тома
"Мертвых душ", всякий день в два часа. Тентетников, Вороного-Дрянного,
Костанжогло, Петух, какой-то помещик, у которого было все на
министерскую ногу, причем он убивал драгоценное время для посева, жнитвы
и косьбы и все писал об агрикультуре. Чичиков уже ездил с Платоновым,
который от нечего делать присоединился к этому труженику и вовсе не
понимал, что значила покупка мертвых душ. Наконец приезд в деревню
Чаграновых, где Платонов влюбился в портрет во весь рост этой
петербургской львицы. Обед управляющего из студентов с высшими
подробностями. Стол был покрыт: хрусталь, серебро, фарфор саксонский.
Бедный студент запил и тут высказал то, что тайно подрывало его энергию
и жизнь. Сцена так была трагически жива, что дух занимало. Все были в
восторге. Когда он читал главу о Костанжогло, я ему сказала: "Дайте хоть
кошелек жене его, пусть она шали вяжет". - "А, - сказал он, - вы
заметили, что он обо всем заботится, но о главном не заботится" ...
Примечания
Александра Осиповна Россет (1809-1882), по мужу Смирнова, была знакома с
крупнейшими русскими писателями: Пушкиным, Жуковским, Лермонтовым,
Гоголем. С Гоголем Смирнова познакомилась в 1831 г. Они часто
встречались в России и за границей и вели интенсивную переписку,
продолжавшуюся до конца жизни Гоголя. Смирнова была в числе тех немногих
людей, которым Гоголь читал свои еще не опубликованные произведения,
доверительно раскрывал творческие планы, делился своими мыслями и
настроениями. Будучи человеком реакционных убеждений, Смирнова
принадлежала к тому близкому окружению Гоголя, которое во многом
способствовало усилению его религиозных настроений в 40-х гг. и
созреванию идейного кризиса, отразившегося в "Выбранных местах из
переписки с друзьями".
Смирнова
выдавала себя за страстную поклонницу таланта Гоголя, хотя истинного
смысла его великих обличительных произведений она никогда не могла ни
понять, ни оценить. Между письмами Смирновой, ее заверениями в любви к
Гоголю и тем, что она в действительности думала о его творчестве, было
мало общего. И на это обратил внимание ее современник - Н. М. Колмаков,
чиновник, служивший по министерству юстиции. Когда после смерти
Смирновой были опубликованы некоторые ее письма к Гоголю, Н. М. Колмаков
с наивным прямодушием и сарказмом писал в своих воспоминаниях,
риторически обращаясь к покойной Смирновой: "Питая к вам глубокое
уважение, я должен сказать, что при жизни своей вы не такие были, как
хотите казаться в ваших письмах к Гоголю! Вспомните бал 1850 г. в
дворянском собрании. Я стоял возле вас, а вы, глядя на вальсирующую
молодежь и вообще на приличную во всем обстановку, вспомнив фразу
Гоголя: пошла губерния плясать, сказали: "Ну, откуда Гоголь берет
свои карикатуры? У него в губернии что ни чиновник, то взяточник; и
вообще что ни человек, то урод, и самого скверного свойства. Жалкий он
человек!" Я согласился с вами!" ("Русская старина", 1891, No 7, стр.
145).
В этой
едкой характеристике правильно вскрыто двоедушие и лицемерие в отношении
Смирновой к великому русскому писателю.
А. О.
Смирнова оставила после себя мемуары. Они имеют свою историю. В
1893-1894 гг. в журнале "Северный вестник" и в 1895 г. отдельным
изданием были напечатаны ее нашумевшие "Записки". Они оказались
фальсификацией, состряпанной ее дочерью - О. Н. Смирновой. Подлинные
мемуары А. О. Смирновой появились в 1929 г. ("Записки, дневник,
воспоминания", изд. "Федерация") и в 1931 г. ("Автобиография", изд.
"Мир"). Обе книги были подготовлены к печати Л. В. Крестовой по
подлинным рукописям.
В своих
мемуарах Смирнова часто упоминает имя Гоголя. Она написала о нем и
специальные воспоминания, самый полный текст которых приложен к ее
"Автобиографии" (стр. 271-311). Отсюда мы извлекли несколько отрывков,
наиболее достоверно воссоздающих облик Гоголя и характер его отношений
со Смирновой. Текст, заключенный в угловых скобках, принадлежит
редактору первопечатного издания - Л. В. Крестовой.
354
Факт пребывания Гоголя в
Испании не установлен.
355
Гоголь находился в Бадене с
конца июня по август 1837 г.
356
Это не точно. Вмешательство цензуры в текст "Мертвых душ" было очень
серьезно (см. примеч. 192 и 204).
357
Смирнова пробыла в Риме с
января по май 1843 г.
358
Эта встреча Гоголя с известным французским критиком и историком
Сент-Бевом имела место в июне 1839 г. Делясь впечатлениями о встрече и
беседе с Гоголем, Сент-Бев писал: "При этом случае разговор его, полный
силы (доводов), отличающийся точностью и богатством наблюдений над
нравами и фактами действительной жизни, дал мне возможность схватить на
лету, предвкусить, гак сказать, всю оригинальность и реализм его
сочинений. Г. Гоголь, как видно, прежде всего заботился о верности в
изображении нравов, о правдивости в воспроизведении жизни, о
естественности - будь это в настоящем или в историческом прошедшем; его
интересует народный гений, и куда бы ни устремился его взор, он любит
открывать присутствие этого гения и изучать его" (см. А. И. Урусов,
Статьи его, письма его, воспоминания о нем, т. I, M. 1907, стр. 292).
Когда в 1845 г. во Франции вышел сборник повестей Гоголя, переведенных
Л. Виардо, Сент-Бев напечатал в "Revue des deux mondes" (1 дек. 1845 г.)
статью, в которой восторженно оценил творчество Гоголя.
359
Еще в начале 1833 г. Гоголь задумал многотомный труд, посвященный "всеобщей
истории и всеобщей географии" под энциклопедическим названием "Земля и
люди" (см. Полн. собр. соч., т. X, стр. 256). К этому замыслу Гоголь
возвращался и позднее, но он так и остался не осуществленным.
360
Н. М. Смирнов был назначен
калужским губернатором в 1845 г. и прослужил там до 1851 г.
361
Лева - Л. И. Арнольди
(о нем. см. на стр. 666); Клима - К. О. Россет, брат А. О.
Смирновой-Россет.
362
Эта поездка Гоголя с Л. И.
Арнольди в Калугу состоялась не весной, а в начале июля 1849 г. Она
подробно описана в воспоминаниях Арнольди (см. наст. изд., стр. 472).
363
О первой встрече Гоголя с М.
С. Щепкиным см. более подробный и достоверный рассказ М. А. Щепкина
(наст. изд., стр. 527).
364
Этот эпизод относится к июню 1850 г. О чтении Гоголем у Смирновой глав
второго тома "Мертвых душ" см. подробно в воспоминаниях Арнольди, наст.
изд., стр. 483-487. |